Sprogsnublerier

Jeg susede igennem 1Q84 bd. 2. Mest fordi jeg ikke kunne lade være. Og så klappede jeg mig selv på skulderen over at have besluttet at købe bd. 3 på engelsk på min Kindle. Når nu den danske først udkommer til august. Bd. 3 lå jo bare der og ventede, og så kunne jeg jo fortsætte læsningen uhindret. Men så gik det alligevel ikke så nemt.

Med tanke på, at jeg i min studietid har arbejdet mig igennem kæmpeværker på fransk, tysk og engelsk – både fag- og skønlitteratur, kan det undre mig, hvor umage jeg skal gøre mig for at lystlæse på engelsk (for det sker slet ikke på tysk og fransk længere). Altså … jeg kan jo godt, men det går bare så laaaangsomt – og allermest besværet! Og ja ja, jeg ved godt, det jo bare er et spørgsmål om at komme i et ordentligt gear igen, men når nu jeg læser af lyst, føles det umanerligt meget som pligt, hvis jeg skal øve mig i sprog i samme bevægelse.

Så nu snubler jeg mig langsomt gennem 1Q84 bd. 3 på engelsk. Den er jo trods alt en nødvendighed, for det er for lang tid at vente til august.

Venlig hilsen dovenlæseren

25. January 2012 by camlarsch
Categories: Skønlitteratur | Tags: | Leave a comment

Leave a Reply

Required fields are marked *


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.